Log in

I forgot my password

Search
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

December 2016
SunMonTueWedThuFriSat
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Calendar Calendar


S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم

Page 2 of 2 Previous  1, 2

View previous topic View next topic Go down

Re: S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم

Post by Erfan on 18/3/2014, 3:46 pm

دست دوتاتون درد نکنه.منم با اجازه ترجمه هاتونو کپی کردم تو ورد

____________________________________________________
[You must be registered and logged in to see this image.]
Baby I'm Coming Home...

Erfan
انریکه فن ارشد
انریکه فن ارشد

پست ها : 771
تاریخ تولد : 1997-12-13
تاریخ عضویت : 2012-11-01
سن : 18

View user profile

Back to top Go down

Re: S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم

Post by NaZaN!N on 20/3/2014, 2:18 am

معلومه تاپیکو دنبال نمیکنین

 

ما یادمون رفت، شما نباید میپرسیدین پس
3 letters
کوش؟؟؟؟

 

اصلا مهم نیس!!!! چون من یادم نرقته بود   
لیریکسشو تازه امروز چندجا منتشر کردن

میزارم براتون

منتهی متن پیتبول نیست و از اونجایی که خیلی قشنگ میخونه منم نمیفهمم که بزارمش :|

هر موقع قسمت پیتبول اومد پست اصلاح میشه

____________________________________________________
[You must be registered and logged in to see this image.]

NaZaN!N
انریکه گوش میده
انریکه گوش میده

پست ها : 1072
تاریخ تولد : 1997-01-19
تاریخ عضویت : 2012-09-12
سن : 19
مکان : Qom

View user profile

Back to top Go down

Re: S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم

Post by NaZaN!N on 20/3/2014, 2:42 am



3 Letters

One love One love
فقط و فقط یک عشق

Enrique Iglesias
انــــریکه ایــگلسیاس

Pitbull
پیـتبول

[Move your body now]
حالا قر بده


I don't care if you're taken
برام مهم نیست اگه مال کسی باشی

Long as you're single I come around
تا وقتی که مجردی بازم میام دنبالت

I don't care for love making
عشق بازی برام مهم نیست

I wanna beat it till you walls come down
میخوام اینقد بزنمش تا دیوارات فرو بریزه
[= یخت آب شه]

I put the key in your ignition
من استارت آتیشی شدنتو میزنم

Turn you on
تحریکت میکنم

So you revved up, ready to go
اینجوری دور بر میداری و آمده ی رفتن میشی

Now I can tell you what I'm thinking, if you want
حالا اگه بخوای میتونم بهت بگم دارم به چی فکر میکنم

But you already know, already know
ولی تو از اول میدونستی، از قبل میدونستی

I've got three letters on my brain
 سه تا حرف توی مغزم می
چرخه

I shouldn't have to spell it for you
مجبور نیستم حرفا رو برات بگم

I've got three letters on my brain
سه تا حرف مغزمو مشغول خودش کرده

I can't wait to put it on you
نمیتونم تا وقتی که باهات *** کنم صبر کنم
[
*** = همون سه حرف!]

And have you like, wo-oh, make your body explode
خوشت میاد؟؟  بدنتو آماده ی یه *** جانانه کن
 
I got three letters on my brain
 سه تا حرف توی مغزم میچرخه

I shouldn't have to spell it for you
مجبور نیستم حرفا رو برات بگم


I don't care what you're wearing
برام مهم نیست چی پوشیدی

Because it all looks good on a flow
چون همه چیز با روال خوبی در جریانه

I wanna see you standing
میخوام تو رو ایستاده ببینم

With nothing on but the heels you own
بدون هیچ (پوششی) بجز پاشنه ی خودت

I put the key in your ignition
من استارت آتیشی شدنتو میزنم

Turn you on
تحریکت میکنم

So you revved up, ready to go
اینجوری دور بر میداری و آمده ی رفتن میشی

Now I can tell you what I'm thinking, if you want
حالا اگه بخوای میتونم بهت بگم دارم به چی فکر میکنم

But you already know, already know
ولی تو از اول میدونستی، از اول میدونستی

I've got three letters on my brain
 سه تا حرف توی مغزم میچرخه

I shouldn't have to spell it for you
مجبور نیستم حرفا رو برات بگم

I've got three letters on my brain
سه تا حرف توی مغزم میچرخه

I can't wait to put it on you
نمیتونم تا وقتی که باهات *** کنم صبر کنم

And have you like, wo-oh, make your body explode
خوشت میاد؟؟  بدنتو آماده ی یه *** جانانه کن

I got three letters on my brain
 سه تا حرف توی مغزم میچرخه

I shouldn't have to spell it for you
مجبور نیستم حرفا رو برات بگم



[Pitbull]



[Bridge]
I'm going down, going down, going down
دارم نابود میشم، نابود میشم، نابود میشم

Cause baby you're s*xy
چون عزیزم تو بدجور جذّابی

OoOoh
اوووه

So turn around, turn around, turn around
پس به همین روند ادامه بده، ادامه بده، ادامه بده

Cause baby you're s*xy
چون عزیزم تو خیلی جذّابی

OoOoh
اوووه




I've got three letters on my brain
 سه تا حرف توی مغزم میچرخه

I shouldn't have to spell it for you
مجبور نیستم حرفا رو برات بگم

I've got three letters on my brain
سه تا حرف توی مغزم میچرخه

I can't wait to put it on you
نمیتونم تا وقتی که باهات *** کنم صبر کنم

And have you like, wo-oh, make your body explode
خوشت میاد؟؟  بدنتو آماده ی یه *** جانانه کن

I got three letters on my brain
 سه تا حرف توی مغزم میچرخه

I shouldn't have to spell it for you
مجبور نیستم حرفا رو برات بگم

 
[Move your body now]
همین حالا خودتو تکون بده

I got three letters
سه حرف دارم

[Move your body now]
حالا خودتو تکون بده

I got three letters…
من سه تا حرف دارم ...

____________________________________________________
[You must be registered and logged in to see this image.]

NaZaN!N
انریکه گوش میده
انریکه گوش میده

پست ها : 1072
تاریخ تولد : 1997-01-19
تاریخ عضویت : 2012-09-12
سن : 19
مکان : Qom

View user profile

Back to top Go down

Re: S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم

Post by Taraneh on 20/3/2014, 2:06 pm

مرسی بروبکس  
به افتخار بهاره و نازنین  
به نظرم بهترین متن اهنگا مال
U & I , El Perdedor , Me Cuesta Tanto Olvidarte , Only a Woman , Heart Attack
بود!البته بقیه هم هرکدوم تو سبک خودشون باحال بودن 

____________________________________________________
[You must be registered and logged in to see this image.]
Don't Care How Far,We're Gonna Make It...

Taraneh
انریکه گوش میده
انریکه گوش میده

پست ها : 1290
تاریخ تولد : 1995-12-13
تاریخ عضویت : 2012-05-30
سن : 20
مکان : Tehran

View user profile

Back to top Go down

Re: S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم

Post by ehsan.kay on 25/3/2014, 1:06 pm

ترانه شفاف سازی کن
متن یا ترجمه؟ 

____________________________________________________
[You must be registered and logged in to see this image.]

ehsan.kay
ناظر تالار
ناظر تالار

پست ها : 3836
تاریخ تولد : 1993-04-08
تاریخ عضویت : 2012-03-27
سن : 23
مکان : M.I.S 作者

View user profile http://spiral.com

Back to top Go down

Re: S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم

Post by Taraneh on 26/3/2014, 8:13 am

ehsan.kay wrote:ترانه شفاف سازی کن
متن یا ترجمه؟ 
عجب  
ترجمه ها ك ب كار بهاره و نازي ايرادي وارد نيست و متن هم ك چ كنيم ديگه با همه متناي  انريكه
حال ميكنم با اونايي كه گفتم بيشتر  انريكه است ديگه!

____________________________________________________
[You must be registered and logged in to see this image.]
Don't Care How Far,We're Gonna Make It...

Taraneh
انریکه گوش میده
انریکه گوش میده

پست ها : 1290
تاریخ تولد : 1995-12-13
تاریخ عضویت : 2012-05-30
سن : 20
مکان : Tehran

View user profile

Back to top Go down

Re: S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم

Post by NaZaN!N on 25/2/2015, 9:02 pm


 
Noche Y Día
شـب و روز
 
Hoy me dijeron que te vieron por la ciudad
امروز بقیه گفتن تو رو اطراف شهر دیدن
Caminando por la calle en la oscuridad
که داشتی توی تاریکی توی خیابون راه میرفتی
Ya llegó la noche hay un efecto y se detiene el tiempo
شب فرا رسیده و در نتیجه زمان متـوقــف شده

Hoy, me dijeron que te vieron en la arena
امروز بقیه میگن تو رو توی ساحل ماسه ای دیدن
En la fiesta de la playa en luna llena
توی مهمونی ساحلی زیر نور ماه کامل
Consecuencia de ese gran efecto y dance dance
به دنباله ی این مفهوم بزرگ، برقص برقص
Dance dance  Dance dance
رقص رقص  رقص رقص
 
Hay calor en la ciudad
شهر داغ و پر هیجانه
Hay calor en la bahía
خلیج هم داغ و پر هیجانه
Venga nos fuimos de fiesta de noche y de día
بیا به ما بپیوند که شب و روز توی مهمونی هستیم
Fusión internacional baila que trae alegría
ادغامی از رقصای تموم دنیا  که حسابی حال میکنی
Venga que siga la fiesta de noche y de día
بیا خوش بگذرون که مهمونی شب و روز ادامه داره

Dance dance dance dance
برقص برقص برقص برقص
Baila de noche y de día
روز و شب برقص
Dance dance dance dance
برقص برقص برقص برقص
Baila de noche y de día
روز و شب برقص
Dance dance dance dance
برقص برقص برقص برقص
Baila de noche y de día
روز و شب برقص
Día día
روز روز
 
Hoy me dijeron que en la noche tu eres la reina
امروز بقیه بهم گفتن که تو ملکه ی شبـی (توی شب مثل ملکه هایی)
Que tu mueves la cintura con indecencia
که خیلی ناجور
و خشن با کمرت قر میدادی
Al llegar la noche hay un efecto y se detiene el tiempo
وقتی که شب برسه در نتیجه ـش زمان متوقف میشه
 
Tú …
تـــــو
No estas dispuesta a bailar sola
دلت نمیخواد تنهایی برقصی
Sientes el ritmo y te descontrolas
تو ریتم رو حس میکنی و از خود بی خود میشی
Eres la envidia meneándote toda
تو با حسادت کل بدنتو تکون میدی
Por eso dance dance, dance dance
بخاطر همینه که میرقصی میرقصی، میرقصی میرقصی
 
Hay calor en la ciudad
هوای شهر گرمه
Hay calor en la bahía
هوای خلیج هم گرمه
Venga nos fuimos de fiesta de noche y de día
به ما بپیوند که شب و روز توی مهمونی هستیم
Fusión internacional baila que trae alegría
ادغامی از رقصای بین المللی که بهت خوش میگذره
Venga que siga la fiesta de noche y de día
بیا که مهمونی شب و روز ادامه داره

Dance dance dance dance
رقص رقص رقص رقص
Baila de noche y de día
روز و شب برقص
Dance dance dance dance
رقص رقص رقص رقص
Baila de noche y de día
روز و شب برقص
Dance dance dance dance
رقص رقص رقص رقص
Baila de noche y de día
روز و شب برقص
Día día
روز روز
 
Calle luna, luz de día
ماه خیابونی، روشنایی روز
Negro blanco esta prendida
سفیدِ تیره تحریک و برانگیخته شده
Ron de Cana, brujería
نوشیدنی الکی "کانا" ، سحر وجادو
Santa Cruz azul bahía
خلیج نیلگون شهر "سانتا کروز"
Poca ropa, sudaíta
لباسای کمتر، رطوبت
Fuego puro, agua fría
آتش خالص، آب خنک
La vida es un carnival
زندگی مثل یه کارناوالـه
Baila de noche y de día
شب و روز برقص
 
Hay calor en la ciudad
حرارت شهر بالاست
Hay calor en la bahía
حرارت خلیج بالاست
Venga nos fuimos de fiesta de noche y de día
به ما بپیوند که شب و روز توی مهمونی هستیم
Fusión internacional baila que trae alegría
ادغامی از رقصای تموم دنیا  که حسابی حال میکنی
Venga que siga la fiesta de noche y de día
بیا خوش بگذرون که مهمونی شب و روز ادامه داره
 
Hay calor en la ciudad
شهر داغ و پر هیجانه
Hay calor en la bahía

خلیج هم داغ و پر هیجانه

Venga nos fuimos de fiesta de noche y de día

به ما بپیوند که شب و روز توی مهمونی هستیم

Fusión internacional baila que trae alegría

ادغامی از رقصای تموم دنیا  که حسابی حال میکنی
Venga que siga la fiesta de noche y de día

بیا خوش بگذرون که مهمونی شب و روز ادامه داره
 

Dance dance dance dance
برقص برقص برقص برقص
Baila de noche y de día
روز و شب برقص
Dance dance dance dance
برقص برقص برقص برقص
Baila de noche y de día
روز و شب برقص
Dance dance dance dance
برقص برقص برقص برقص
Baila de noche y de día
روز و شب برقص
Día día
روز روز
 
Enrique Iglesias,
"انــریکـه ایـگلسیــاس"
La leyenda viviente,
♥ اسطوره ی زنده ♥
Juan Mangan.
"خوان منگان"


با اجازه بهاره اینبار ترجمه ی رَوون تر این آهنگو گذاشتم
به مناسبت اینکه همین روزا موزیک ویدیو منتشر میشه

____________________________________________________
[You must be registered and logged in to see this image.]

NaZaN!N
انریکه گوش میده
انریکه گوش میده

پست ها : 1072
تاریخ تولد : 1997-01-19
تاریخ عضویت : 2012-09-12
سن : 19
مکان : Qom

View user profile

Back to top Go down

Re: S*x+Loveمتن و ترجمه ی آهنگهای آلبوم

Post by Sponsored content Today at 5:57 am


Sponsored content


Back to top Go down

Page 2 of 2 Previous  1, 2

View previous topic View next topic Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum